Dva značajna kulturna događaja, Njegoševe večeri poezije i Međunarodni sajam knjiga srpskih izdavača održaće se od 14. do 24. novembra u Podgorici, u porti i kripti Sabornog hrama Hristovog vaskrsenja. Njegoševe večeri poezije održaće se 13. i 14. novembra u Podgorici, Nikšiću i Herceg Novom.
Njegoševe večeri poezije uvijek se otvaraju u Njegoševoj pečatnji na Cetinju, a ove godine pored centralne večeri u kripti hrama u Podgorici, biće organizovane još dvije književne večeri, jedna u Parohijskom domu u Nikšiću i druga u ,,Fresci” u Herceg Novom.
– Nakon liturgijskog unošenja ikone Petra Drugog Petrovića Njegoša u Cetinjski manastir i u oltar sa ćivotom Svetog Petra Cetinjskog, a povodom 200 godina rođenja Petra Drugog, 2013. godine osnovana je manifestacija Njegoševe večeri poezije. Prvo izdanje te manifestacije okupilo je tridesetak uglednih stranih i domaćih pjesnika i doživjelo veliki uspjeh. Naredne, 2014. godine, manifestacija je potvrdila da je ispunila jedno upražnjeno, najvažnije mjesto u kulturi Crne Gore, koja ne samo što nije objavila Njegoševa sabrana djela, nego sve učinila da ta godišnjica bude neprimijećena – kazao je književnik Bećir Vuković na konferenciji za novinare.
Ove godine, dodao je Vuković, program Njegoševih večeri poezije uključuje se u proslavljanje 70 godina Udruženja književnika Crne Gore, široko otvarajući vrata, prije svih, domaćim piscima, kao i onima koji su rođeni u Crnoj Gori: Matiji Bećkoviću, Miru Vuksanoviću, Draganu Lakićeviću, Selimiru Raduloviću, Zoranu Kostiću, Labudu Dragiću, Blagoju Bakoviću i drugima.
- Od stranih pisaca ove godine ćemo pozvati prevodioce Njegoševih djela na strane jezike: rumunski, jermenski i japanski, i očekujemo da će Babken Simonjan predstaviti ,,Gorski vijenac” na jermenskom. To je veliki događaj, jer svaki prevod Njegoša sam po sebi je veliki događaj za našu kulturu – kazao je književnik Bećir Vuković.
Na sajmu knjiga od 14. do 24. novembra najavljeno je učešće 80 izdavača iz Crne Gore, Republike Srpske, Federacije BiH, Hrvatske, Rumunije, Makedonije i Mađarske.
– U okviru sajamskih programa učesnici će predstaviti najnovija izdanja. Ovo je izvanredna prilika za predstavljanje crkvenih, kao i izdavača koji štampaju djela na srpskom jeziku – saopštila je književnica Milica Kralj, pi-ar sajma, na konferenciji za novinare u Matici Srpskoj – Društva članova u Crnoj Gori.
A.Ć.